The Legacy

What the PSI Project Leaves Behind

The PSI Project advanced the preparation of school interpreters for K–12 educational settings. Through curriculum development, interdisciplinary coursework, and mentored field experiences, the PSI Project supported 21 Scholars in developing the knowledge, skills, and professional dispositions required for school-based interpreting.

The PSI Project’s legacy is reflected in the School Interpreting Series competencies – an enduring framework to support interpreter education and practice in school settings.

School Interpreting Series Competencies

The School Interpreting Series (SIS) competencies are the central, enduring contribution of the PSI Project. They articulate the knowledge, skills, and attitudes required for effective practice as a school interpreter and provide a framework for curriculum design, professional development, and field-based expectations.

Educational Systems & Foundations

SIS C1. Analyze educational laws, state regulations, and school protocols that shape U.S. public education systems and impact deaf and hard of hearing students and the professionals who support them. (Knowledge)

SIS C2. Integrate child and language development into educational interactions with a diverse population of deaf and hard of hearing students across their academic years. (Knowledge, Skill, & Attitude)

An early childhood education class is in line having fun in the hallway

Professional Practice & Role

SIS C3. Enact the roles and responsibilities of a school interpreter as a Related Service Provider, guided by the student’s educational plan and school personnel. (Knowledge & Skill)

SIS C5. Provide interpreting and related services within educational systems, informed by learning theories and shaped by educational team practices to support student access and interaction. (Knowledge & Skill)

SIS C6. Apply decision-making grounded in educational, professional, and ethical frameworks. (Skill)

Cumbres student teaching younger students

Collaboration & Advocacy

SIS C4. Collaborate with educational professionals, recognizing the collective roles and responsibilities required to support each student. (Knowledge & Skill)

SIS C7. Advocate respectfully for working and learning environments that foster student success and empowerment. (Knowledge & Skill)

A teacher is demonstrating an assignment to her early childhood education students

Reflective & Professional Growth

SIS C8. Examine one’s positionality and intersectionality as an individual, Related Service Provider, and educational team member within diverse school communities. (Attitude)

SIS C9. Engage with current educational issues to inform and elevate interpreting practice in schools. (Knowledge & Skill)

SIS C10. Participate in academic and professional activities that support credentialing, ongoing development, and accountability in interpreting and education. (Knowledge, Skill, & Attitude)

Early Childhood Education student raising his hand in the classroom

Use the Competencies

The SIS Competencies are designed to support multiple contexts:

School Districts

Informs hiring expectations, supervision, and evaluation

Practicing Interpreters

Supports reflection, professional growth, and continuing development

Context for the SIS Competencies

Educational interpreting has been recognized as a necessary service since the Vocational Rehabilitation Act of 1973 and the Education for All Handicapped Children Act of 1975, with interpreters later defined as Related Service Providers supporting access to education.

Yet preparation pathways have not kept pace with the complexity of the role. School interpreters operate within an educational ecosystem—working with students, educators, specialists, administrators, and families—requiring knowledge beyond interpreting alone.

At the same time, a gap persists between workforce demand and preparation, with less consistent access to specialized training and credentialing compared to other related service professionals.

School interpreting should be recognized as a professional specialization requiring targeted preparation, interdisciplinary knowledge, and ongoing development. The PSI Project was designed to respond to this need.

What the PSI Project Established

  • A six-course School Interpreting Series within the ASL-English Interpretation (ASLEI) BA program
  • National internship partnerships supporting interdisciplinary, school-based field experiences
  • Upper-division coursework and mentorship for OSEP Scholars
  • An induction-mentorship experience bridging graduation to employment
  • Structured support for Scholars’ transition into the school interpreting profession

The SIS Competencies should continue to inform interpreter preparation, professional development, and interdisciplinary collaboration in educational settings.

Grant Recognition