Project CLIMB Summer 2019 Training
Navigating the Legal System Through Deaf Eyes
May 30 - June 1, 2019
The University of Northern Colorado
University Center, Grand Ballroom
2101 10th Ave, Greeley, CO
This website gives you all of the information you need to register and attend the training.
For the health and safety of participants we request that everyone come fragrance-free to this training.
Limited seats available. Registration will close when all seats are filled.
NO registrations accepted at the door.
Information & Resources
- Registration Cost
Training Registration Cost: $200
Registration includes 6 meals and 2 Professional Studies CEUs (1 legal CEU & 1 PPO CEU) offered by UNC's Department of ASL & Interpreting Studies, an approved RID CMP Sponsor. Partial CEUs will not be given.
Cancellations: For cancellations made by May 20, 2019, your registration fee will be refunded less a $50.00 cancellation fee. No refunds will be given for cancellations made after May 20, 2019
Interpreting is not just about the words and signs being used but about understanding the goals and world views of the people communicating in that particular situation. More importantly, interpreters benefit from having an understanding of the impact and outcome of the situation that is being interpreted.
Shifting Perspectives. What Advocates & Attorneys Believe Interpreters Ought to Know.
Join our panelists in exploring what interpreters ought to know about interpreting in legal settings.
Facilitated discussions about Deaf people's experience in legal settings
Amber D. Farrelly
Kelly DeckerKelly Decker, is a Certified Interpreter, from Vermont. Kelly is highly invested in the development of the interpreting field. Since 2005, Kelly has been working throughout Region I in private practice. She is engaged in leadership at the local, regional and national level of the interpreting profession. She has coordinated and implemented countless community-based projects and events primarily focusing on social justice and Deaf-parented interpreters. Her articles regarding ethics in teaming and how interpreters frame the task of interpreting can be found on Street Leverage. Kelly’s article, co-authored with Betty Colonomos, tilted Mastery in Mentoring is available via the RID VIEWS. As an Integrated Model of Interpreting (IMI) practitioner, Kelly is involved in the dedicated practice of reflective dialogue at the Etna Project.
Melanie DeLeonMelanie DeLeon, MS, CI/CT, NAD IV, SC:L, NIC I am the current ASL staff interpreter for the Oregon Judicial Department (OJD). I have worked with OJD for 9 years in many capacities- as a mentor, the Certification and Training Coordinator and now as the ASL staff interpreter. Additionally, I also have worked with Mobility International, USA for over 20 years providing ASL interpreting with CDIs in international settings. In my free time, I play futsal on a Deaf/hearing team and enjoy my twin boys!
Margie EnglishMargie English, MBA, CDI, provides sign language interpreting and translations through her company, EnglishWit Solutions. She interprets primarily in the educational and legal settings, with 100+ hours of legal interpreting training. Over the years she has developed training curriculums, filmed translations from English text to ASL, and consulted on program development. She typically presents on self-advocacy, as well as interpreting issues and trends. She currently serves on the Deaf Advisory Council for the Registry of Interpreters for the Deaf. Margie graduated from Gallaudet University in 1998 with a B.A. in English, and from the University of Phoenix in 2006 with M.B.A. in Marketing. She is currently studying for her doctorate in Interpretation and Translation at Gallaudet University.
Ben HallBen Hall, CSC, NIC, SC:L. Ben has been in the field of interpreting for nearly 40 years. Over those years, he worked in a variety of capacities: freelance interpreter, state VR agency interpreter coordinator, conference coordinator, presenter, VRS interpreter & center director and mentor. Professionally, Ben held several positions on the Board of Directors of RID (President, VP and Region III Rep). He is a founding member of the Commission on Collegiate Interpreter Educators (CCIE) and a former member of the Supreme Court of Ohio Language Services Advisory Committee. He was a mentor with the University of Northern Colorado’s DO It Center Legal Interpreting Induction Program. Currently, Ben is a Partner with Hallenross & Associates, LLC.
Ty-Blake HoldenTy Blake-Holden, I am a linguistic enthusiast by training and an adventurous nerd by choice. I was born and raised in Southern California and after a few relocations, I have moved back to California with my husband to be nearby larger family. I started college studying Business Law and along the way added a Deaf studies degree, I took some time off after the 2 Bachelor’s degrees before tackling graduate school for a program in Adult Education. My current work has me in Southern California about 70% of the time and central Florida 30% of the time.
Maria IzaguirreMaria Izaguirre, I was born and raised in Brooklyn, New York to Deaf parents. I am one of seven children, five who are professional sign language interpreters. My mother was born in Puerto Rico and my father, in Mexico. Growing up, we used a combination of Mexican and Puerto Rican sign language with spoken English and Spanish in our home. I am currently a staff interpreter for the New York Court System since 1994. I am based in the Bronx Supreme Court and serve all the courts in the borough. I am so grateful for my multi-cultural background, It has given me the foundation and cultural insight needed to serve my wonderfully diverse community. I'm so excited about being a part of Project Climb and am looking forward to being a part of its mission!
Marva JohnsonMarva Johnson, began her professional interpreting career in 1999. As a Heritage Signer and freelance sign language professional, she maintains a full interpreting schedule in Kentucky mainly Louisville. She prides herself in being a life-long learner. Marva received her associate's degree from Harrison College in Evansville, in Criminal Justice. Her specialties include legal interpreting and mental health interpreting. Marva is currently involved with Project CLIMB (Cultivating Legal Interpreters from Minority Backgrounds) which afforded her the opportunity to participate in an ad hoc national advisory body tasked with identifying Knowledge, Skills, and Abilities (KSA) essential for court interpreting. In addition, Marva has completed the week-long intensive Mental Health Interpreter Training Project in Alabamas as well as numerous legal training.
Jennifer PattersonJennifer Patterson, BS, NIC, Kansas (KQAS) 5/5, Missouri Master certification has worked as a professional sign language interpreter for over 18 years. She currently works as the Lead staff interpreter for a local agency in Kansas City, MO. Jennifer has worked in various settings including VRS, education, medical, and freelance work, but her main focus of work lies in legal settings. She has over 100 hours of legal training. A DPI (Deaf Parented Interpreter) from a very large Deaf family, Jennifer, lives in Olathe, KS with her husband Keith, and their Daughter and two sons. Jennifer likes to unwind by playing board games with her family and friends. Jennifer is also a Potterhead and a Disney Freak.
Patty Moers PattersonPatty Moers Patterson, has held her SC:L since 1995 and is a life-long learner of the Integrated Model of Interpreting (IMI), which allows practitioners to view and analyze their work in holistic, non-evaluative terms, and is dedicated to the practice of reflective dialogue at the Etna Project: A Community of Reflective Practitioners.
Sandy PeplinkiSandy Peplinski, has been a professional interpreter for the past 27 years. Having deaf parents allows her to have a strong ties to the deaf community, a deep understanding of deaf culture and the communication struggles deaf individuals face on a daily basis. In her work as a community interpreter, she specializes in legal and mental health interpreting.
Sandy has a background in deaf education, attending the University of Wisconsin-Milwaukee. She also attended the Interpreter Training Program at said university. She holds her generalist certifications Certificate of Interpretation (CI), and Certificate of Transliteration (CT), along with the Specialty Certification: Legal (SC:L) from the Registry of Interpreters of the Deaf. A certification in Mental Health Interpreting (QMHI) was obtained in 2007, along with a recent week long training for certified mental health interpreters. Having completed training she is also registered to provide interpreting services through the Wisconsin Emergency Assistance Volunteer Registry (WEAVR). She is the first recipient of the Outstanding Interpreter Award (2017) from the Wisconsin Association of the Deaf for her work in the deaf community.
Being a mentor to interpreters, both on a general basis, along with skills needed to work in legal settings gives her an opportunity help improve the quality of interpreting within the community. She is a guest lecturer at the Interpreter Training Program at UWM-Milwaukee, as well as participating in evaluating progress of students in the ITP.
Sandy is a strong advocate for the use of certified deaf interpreters and is heavily involved in mentoring deaf interpreters to become certified. Working in deaf/hearing teams constitutes a large portion of her work.
Along with Lisa Perry Burckhardt, a certified deaf interpreter, she is one of the interpreting teams in the video Highly Effective Court Interpreting Teams in Action, which is used for training interpreters to work in legal environments. 2014 NCIEC. She is a co-instructor, along with Stephanie Kerkvliet and Lisa Perry Burckhardt, of the nine (9) series Legal Interpreter Training Institute (LITI).
Keri RichardsonKeri Richardson, RID CI & CT, SC:L, NAD V, BEI Level V, Master and Court Keri started her journey reluctantly into legal/courtroom work in 1998 and then eventually found the courtroom to be the place where she felt most comfortable. For six years she created and maintained the ASL Court Interpreter section of the Oregon Judicial Department interpreting in courtrooms in many of the 27 circuit courts as well as providing mentoring and training to interpreters wanting to work within the court system. Additionally she has worked in legal settings in Oregon, Washington and Texas and continues to present locally and nationally on protocol of courtroom interpreting, ethics and conflicts, text analysis and a variety of other topics related to legal work. She currently lives and works in the San Antonio/Austin, Texas area.
Russ RossRussell M. Ross, holds a Certification of Interpretation/Certification of Transliteration, National Interpreter Certificate: Master, Specialist Certificate: Legal, from the National Registry of Interpreters for the Deaf was a Regional Co-Representative for the MassRID, and a graduate of the Northeastern University Rural New England Interpreter Training Program. He founded the Southeast Mentorship Project and has served as a practicum supervisor for Northeastern University’s Interpreting program. Russell served as Chair for the Massachusetts Educational Interpreters Task Force and represented several organizations on the Advisory Board for Northeastern University’s Interpreting Training Program. He has been a staff interpreter/coordinator for Westborough State Hospital’s Deaf Unit, Northeastern University, Massachusetts Rehabilitation Commission, and EDCO Educational Collaborative. Russell is contracted with the Massachusetts Commission for the Deaf and Hard of Hearing to offer legal interpreting services for the Administrative Office of the Trial Court. He continues his work in legal settings. As a presenter, Russell presents on a variety of topics in and around Massachusetts. He candidly discusses his experience of growing up in a Deaf household and how these experiences have affected his personal and professional views.
Ellen RothEllen Roth, Was born and raised in New York City with my deaf family. Went Lexington School f/t Deaf and graduated from regular high school. Gallaudet University for my A.A. degree and B.F.A. from NYU in Communications and Fine Arts Photography. Masters at NYU. During my tenure in NYC I worked intensively as an ASL Master/Translator with ASL Interpreters for Shakespeare Plays & Broadway shows. RID RSC in 1981, then CDI 2003 & CLIP-R. ASLTA 2000-2005. Taught Interpreting since 1980, at first with NY Institute for Interpreters, Gallaudet University DOIT, Columbia College ITP in Chicago, and Northern Virginia Community College ITP. Now, at Gallaudet GIS/DOIT & Project CLIMB. Here is what I do for fun: skiing, great foods & wines, movies, books and conversations. I love French toy poodles.
Fatima SilvestreFatima Silvestre,
has worked in the field of mental health for 13 years. She decided to change her career and was in the first group to participate in the Deaf to Road Interpreting (RDI) in 2008. She received her CDI in 2009 and after a few years of legal training received her CLIP-R in 2015. She is currently a full-time Legal Interpreter for the Massachusetts Commission for the Deaf and Hard of Hearing. She also maintains a freelance practice in New England in her free time. Fatima holds a BA in Human Services from Springfield College and has many years of experience as an ASL mentor.
Gloria VargusGloria C. Izaguirre-Vargas, Gloria was born and raised in Brooklyn, New York, and has lived in NYC all her life. She is a CODA/SODA and the youngest of 7 children. Gloria became an ASL Interpreter after watching her big sister taking the lead in joining the profession. She has gone on to obtain her CI/CT, and in 2015 achieved a lifelong dream by acquiring her M.S. from Fordham University. Right after accepting a full-time position as a city-wide court interpreter, (again, good advice from her big sister) she joined Project CLIMB. She is excited about learning and growing. Gloria adores her family and passionately serves the Deaf Community through the local church.
All training activities will occur in the University Center’s Grand Ballroom.
2101 10th Ave, Greeley, CO 80631
2 Professional Studies CEUs (1 legal CEU & 1 PPO CEU) offered by UNC's Department of ASL & Interpreting Studies, an approved RID CMP Sponsor. Partial CEUs will not be given.
Thursday, May 30th
5pm-6:30pm Dinner (provided) & Networking
6:00pm-9pm Welcome & Panel Discussion (2.5 hours)
Friday, May 31st
8am-9am Breakfast (provided)
9am-12:30pm Morning Session (3.5 hours)
12:30pm-2pm Lunch (provided)
2pm-5:30pm Afternoon Session (3.5 hours)
5:30-7pm Dinner (provided)
7pm-10p Movie Night & Discussion (3 hours)
Saturday, June 1st
8am-9am Breakfast (provided)
9am-12:30pm Morning Session (3.5 hours)
12:30pm-1:30pm Lunch (provided)
1:30pm-5:30pm Afternoon Session & Wrap up (4 hours)
*This training is supported, in part, by a grant (#H160D160001) from the Rehabilitation Services Administration, Department of Education. The contents of the flyer, website, or training do not necessarily represent the policy of the Department of Education, and you should not assume endorsement from the Federal government.
- How to get to campus
We suggest you fly into Denver International Airport (DIA).
Greeley is about an hour northeast of the airport.
You are responsible for your own transportation to get to the UNC Campus (Greeley).
We suggest that you coordinate with each other for ride sharing.
Uber and Lyft may be a convenient and cost saving option for you if traveling together.
Greeley Shuttle is an available service from the airport to the UNC Campus (Greeley).
- Pick up from the airport to Greeley occurs on ODD hours: 7:00 am - 9:00 pm.
- Pick up from Greeley to the airport occurs on the EVEN hours, 6:00 am - 8:00 pm.
All transportation services from DIA are located on level-5 outside the east terminal, out door 505, on island 5, at the blue sign - "Shared Ride."
Driving directions, campus maps, and virtual tours are available if you are driving to campus.
- If you are staying in North Hall, parking is included in the housing package. Your parking permit will be handed out when you check-in at North Hall
- If you are staying off campus, you will be prompted to pay a $20.00 commuter fee during registration to cover the cost of parking on campus. Your parking permit will be handed out when you check-in for registration in the University Center's Grand Ballroom
Additional information about parking can be accessed online.
Within Walking Distance:
- University Center : approx. 1-block from North Hall
University Center has a variety of food options, coffee, and services.
- Grocery Store: King Soopers (local grocery store chain) – 3 blocks from campus
- Housewares: Big Lots
- Food: a number of fast food chains, coffee shop, and convenience stores off campus
Public transporation is also available.
- Where to stay
Training attendees may choose to stay on campus in UNC's North Hall Housing.
North Hall is located at 2253 11th Ave, Greeley, CO 80631.
North Hall Housing Rates
- Shared Suite/Single Room: $53.01
- Shared Suite/Shared Room: $41.79
The North Hall housing package includes:
- Parking pass
- Free internet access
- Free laundry facilities
- Furniture Linens and towels
- Reduced cost for Rec Center access
UNC Housing AccommodationsThe main floor of North Hall includes two secured entrances, a 24 hour staffed reception desk, two main lounges, game room, music practice room, kitchen, vending and conference rooms with multimedia equipment.Suites offer a private bedroom, a common shared living room, 9' high-steeped ceilings, a common bathroom with separate shower and toilet rooms and individual closets.Operable windows and natural light are available to all bedrooms, living rooms, corridors, lounges and study areas. Outdoor patios are adjacent to main floor lounges with spaces providing a wide range of accommodations for small and large groups and indoor & outdoor meetings, social/educational events and recreation.
From the lobby, two separate wings house a cluster of 25-40 guests; each wing has its own floor lounge, kitchen, laundry room, vending & recycling alcove, and study lounge.
There will be walking between North Hall and University Center. We suggest comfortable walking shoes
Training attendees may choose to stay off campus.
Off campus attendees will be prompted to pay a “commuter package fee” during the registration process. This covers the cost of parking on campus during the week. A parking permit will be provided to you when you arrive to register for the training in the University Center’s Grand Ballroom.
Questions about Housing
Deena McBain Deena.McBain@unco.edu
Lisa Benjamin - Lisa.Benjamin@unco.edu
- Meeting Space
University Center is located at 2101 10th Ave, Greeley, CO 80631
Parking is available in front of the University Center.
Located on the geographic high point of Weld County on the campus of the University of Northern Colorado, the University Center is one of the premier meeting facilities in Northern Colorado and provides a wide variety of services and events to students, faculty, staff and guests.
Rocky Mountain Grand Ballroom
- Accommodates up to 544 guests
- May be used as one large space or separated into three individual spaces (Longs Peak Ballroom, Mt. Evans Ballroom and Pikes Peak Ballroom)
- Beautiful hardwood floors throughout
- Built-In AV Equipment
- Accent Lighting available